Sunday, June 24, 2007

La Plage: En Compagnie mais Tout Seul

Comme je marchait derrière les autres le long de la plage, je me suis rendu compte que j'étais la cinquième roue du carrosse parce qu'il y avait deux couples devant moi en se tenant par la main. A ce moment-là, j'avais besoin de compagnie puisque ma belle petite amie était loin de moi et elle me manque sévèrement. J'ai appelé mes amis, Nate Chamberlain et Jason Soares ainsi que Morgan Lynch, et on marchait ensemble.

Pendant qu'on marchait, je pensait à ma belle demoiselle et donc je parlait d'elle à Morgan. Je lui avais déjà montré une photo de m'amie et elle avait dit qu'elle et moi vont bien ensemble et qu'elle était belle, et puis, comme on marchait le long de la plage, je lui parlait d'elle avec joie. La seule chose que je pouvais faire était parler de m'amour.

Nous avons fait un feu et Kevin et moi ont brûlé les hot dogs et les tranches de pain au levain au feu et on les ai mangés avec une sauce moutarde.

Beaucoup choses d'autres s'est passées, mais je veux écrire que je me suis senti vraiment tout seul parce qu'elle n'était avec moi. Et en plus, il n'y avait pas de réception alors je ne pouvais pas lui téléphoner quoique je voulait si beaucoup et si fréquemment (chaque minute). Je voulais marcher avec elle le long de la plage et voir le coucher du soleil, la belle lune et sa lumière qui miroitait sur les eaux de l'océan, et les étoiles qui couvraient le ciel de la nuit. Et en plus, mes amis allaient y rester pour longtemps mais je voulais parler avec m'amour alors j'ai demandé à Nate s'il pouvait rentrer à Windsor avec moi et mon frère.

Et pendant qu'il conduisait, j'ai préparé un texto (text message) pour envoyer aussitôt que je pourrais. Quand mon téléphone cellulaire a finalement eu de réception, j'ai reçu trois messages vocales et en les écoutant je suis devenu douloureux parce qu'il était tard et je n'ai pas voulu la réveiller mais j'ai voulu parler avec elle et lui dire "passe une bonne nuit, m'amour!"

J'espère et je prie à Dieu qu'elle dormira bien cette nuit-ci et qu'elle reconnaîtra l'amour que Dieu et moi ont envers elle.

Monday, June 18, 2007

Réflexion sur le 16 juin 2007

A life together began today, a life together for a (44-year) duration was celebrated today, a life together in different parts of the state begins tonight.

My nose is running & salty water pours down my face from my lamps and I try to remember the last time such sadness manifested itself in this manner and I remember youth group on the Friday before leaving for APU. Kevin's face was covered in tears, breathing was exaggerated and unsteady, his face turned red with every moment holding another burst of tears welling up to blur vision.

Why could I not understand this move until the moment before I leave, then I could have cried for hours in her arms. Now I cry in the arms of my chair in the Odyssey as my mom takes me back into her life. Restaurant Lane & Duarte High School scream memories with my one true love--the only one with whom I would choose to share my life.

The sky is beautiful & clear, hues of whitened blue, of yellow, of orange & of pink as the sun sets on the day following our most romantive date above the trees & lights. I cannot even bow my nose as I burst into another state of tears welling up. The only thing keeping me from crying without stop or end is the concentration on words placed into a definite place in eternity: words that will last in my heart as I remember leaving the One I hope to never Leave.

Friday, June 8, 2007

Les cours d'eau et de larmes

Une fois, il y eut un petit cours d'eau qui câcha pendant le jour et qui courut au-dessous le ciel de nuit en miroitant à la lumière de la lune. Et ce petit cours d'eau apporta de l'allégresse immense à une belle demoiselle quand elle le traversa, mettant un pied sur la seule pierre et sautant un peu sur la terre avec l'autre pied. Et quand elle eut rencontré un certain garçon de vingt-et-un ans, elle lui montra ce petit cours d'eau avec une grande joie.

La belle demoiselle et son ami traversèrent souvent ce petit cours d'eau ensemble et la main dans la main, mais seulement pendant la nuit parce que le petit cours d'eau disparut au lever du soleil. Néanmoins, il y eut des personnes qui conspirèrent pour que ce petit cours d'eau et les rues et les palmiers qui l'avoisinèrent soient abattus.

La belle demoiselle et son ami eurent peur que leur petit cours d'eau mourrait bientôt. Sa mort ne vint pas pour longtemps et ils oublièrent sa mort imminent. Mais une nuit, le garçon quitta la maison de la belle demoiselle et il regarda le beau ciel et les étoiles. Et pendant qu'il descendait la rue, il marcha envers le petit cours d'eau. Quand il y vint, il jeta les yeux sur la terre et il aperçut les débris de ce qui eurent été l'allée de pierre près du petit cours d'eau. Les débris furent jeté dans le petit cours d'eau qui était mort pendant le jour quand il fut câché.

Le garçon marcha chez lui avec une touche de tristesse, en se demandant s'il dut parler immédiatement à la belle demoiselle de la mort du petit cours d'eau. Avec une autre touche de tristesse, il pensa aux cours d'eau qui furent à venir: les larmes qui suivront son départ d'Azusa - les larmes qui couvreront les visages de la belle demoiselle et de lui-même. Mais il pensa aussi à un autre jour où ils partageraient beaucoup plus d'aventures et où ils passeraient le temps ensemble en traversant un autre petit cours d'eau.

Tuesday, June 5, 2007

Obsédant

Il y a deux choses qui me hante depuis hier:
La première est ce qu'elle m'a dit du ton spécifique
De ma voix qui la renverse.
Depuis qu'elle m'en a parlé,
La pensée d'utiliser ce ton me tourmente
toujours
Et elle ne cesse pas de me le faire.
Si je l'utilise maintes et maintes fois et

Si je ne reconnais pas que je le fais,
quoi donc?

La deuxième est une chose très sérieuse

Parce qu'elle concerne ce qui m'énerve
tout l'après-midi
Mais aussi ce que dont je n'ai rien parlé.
Je pensais que les démons m'attaquaient
Parce qu'il m'a paru que j'étais attaqué.
Je le dis parce que presque toutes les actions

Et presque tous les mots

Qu'elle a dit m'ont énervé;

Et il n'y a pas de raison pour cela.

Ce qu'elle faisait n'aurait pas dû m'énerver.


J'ai prié à Dieu de me relâcher de mes
tourmenteurs
Et bientôt j'étais encore content d'être avec m'amie

De m'amuser parce que j'étais en sa présence.

Donc, je remercie mon Dieu, l'Éternel,

Et je Le loue et L'exalte au-dessus moi-même
Et au-dessus toute la terre et tous les cieux!

Ce qui m'a hanté d'avance me hante encore,

Mais je reconnais que mon Dieu a le pouvoir
sur mes tourmenteurs
Et qu'ils ne signifient rien en comparaison
de Lui et de m'amie.

Friday, June 1, 2007

Déception

Je marchait au-dessous la lune parfaite et le ciel tranquille
Quand je me suis rendu compte de l'étendue de ma déception
Et ma tristesse subséquente.
J'avais espéré tellement sur cette nuit-ci mais je suis rentré
Sans l'accomplissement de mon espérance.
D'ailleurs, la nuit dernière ne m'avait pas apporté l'accomplissement
De mon espérance, mais la lune n'était pas parfaite à ce temps-là,
And therefore, my hope grew
And, instead of being let down in the least,

It was all put upon tonight.

J'avais mis mon espérance sur une nuit fugace
Et je ne l'avais pas mis sur l'Éternel, mon Dieu,
Et voilà la raison pour ma déception.
I knew that we could place hope upon the temporal things,
And yet I forgot that such hope should not be absolute,
Because in the time of disappointment, that disappointment
Reaches so deeply into our hearts.

C'est vrai que la nuit était "parfaite" au sens temporel,
Mais il n'y a qu'Un qu'on peut appeler
parfait, et donc,
Il n'y a que cette personne à qui on peut placer son espérance,
Et si on place son espérance à lui,
Elle deviendra une
espérance vivante!
Donc je fixe mon regard sur lui et j'oublierai ma faux espérance
Et lui prierai de me donner un coeur pur
Et de me montrer l'espérance vivante.

C'est très tard, alors je vais me coucher.
Passe une bonne nuit, tout le monde.